close

這個裡面有很多雙關語

如果真的要每個都追究意思 我想會很難過拉

如果是當好笑的看 那....那就開心的看吧

很喜歡cheese篇

一開始就有雙關語 hey~ who cut the cheese~~~

這句話我後來問了 意思是 "誰放屁!?"

舉一反三囉 如果我說 I cut the cheese 那就表示我放屁了 

這樣! 瞭了嗎?

完全就是一整個....亂敎

好啦 反正我教師證又不是拿英文的 亨哼哼

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    rorotira 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()